Resume

Mohammed Abuhuraira Akrami


Objective:
To utilize the language skills in translation and other language related tasks, to the utmost degree for total satisfaction of the clients’ requirements. To strive for greater skill in the linguistic profession with continued research and language update, so that the executed project would appear in such a form that would convey the actual intended meaning of communicator to the respondent without losing the taste of the target language.
Client’s satisfaction through prompt delivery of accomplished assignments, with higher level of accuracy, reliability, and quality, for highly reasonable service charges, is my prime motto.
Overview:
Four years of extensive and solid work experience in the field of translation for the language pairs English>Urdu and Urdu>English and Urdu news editing for a tri-lingual news portal, besides the experience of photo captioning to the photo gallery of the news portal, and the experience of more than a year as full-time freelance translator.
Professional details:
Working Language Pairs                             : Urdu into English
Native Language                                           : Urdu
Secondary Language                                                : English
Other Secondary Languages                        : Nawayathi, Konkani
Languages W/superficial Knowledge          : Arabic, Kannada (writing, reading, speaking)
: Hindi, Marathi (speaking)
Other familiar Language(s)                          : Malayalam (little speaking)
Fields of Expertise                                        : General, Pharmaceuticals, Healthcare, News,
: Legal, Politics, Religious, and Social Issues, Commerce, (See at the end for detailed description)
                                                                                                
Words translated
As In-house Translator                                : 2,190,000+
As freelance translator                                 : 72,000+
Standard Rates                                             : For English > Urdu     US $0.03 / EUR 0.02
Average Capacity                                          : 3,000+ words per day
Standard Rates for                                       : Urdu>English       USD$0.03 / EUR 0.02
Average Capacity                                          : 2,500+ words per day

Qualifications:                                                                      
Academic:                                                                                                      Year   
Secondary School Leaving Certificate (10th Standard):                                1996
Pre-University Course (Commerce):                                                               1999
Graduation: B.A. from Karnatak University Dharwad (KUD), India           2002
Software:
MS Word, MS Excel, Paints, ACDSee (photo editing software), MGI (photo editing software), ability to learn all the types of software applications with minimal initials guidance,
Other computer related skills:
Intermediate knowledge of internet including creating blogs, online publishing and editing, familiarity with minor web-publishing errors and rectification of the same,
Knowledge in other fields:
Experience as Sale and Marketing executive for FMCG and patent medicines,
Basic knowledge of Stock Market, stock trading, familiarity with common stock market jargons.
Professional Experience:
1)      March 1, 2007 to October 31, 2008: 
Part-time Translator-cum-Staff reporter for Sahilonline.org (an online tri-lingual News portal)
Duties & Responsibilities:
As part-time translator:
Translationof Urdu news from various into English and vice versa,
As the staff correspondent:
Attending local community and institutional function, conferences & seminars etc and preparing report for publishing of the same on the news portal,
2)       October 31, 2008 to January 26, 2011:
Full-time Translator, Staff-reporter, Sub-editor, Online-Publisher of the news and Office-In-charge, for Sahilonline.org (an online tri-lingual News portal)

Duties & Responsibilities:
As part-time translator: Translating the Urdu news of the news portal into English and vice versa,
AS Staff correspondent:
Attending local community and institutional function, conferences & seminars etc, and preparing report for publishing on the news portal,
As Sub-editor:
Editing the reports of other correspondents and translators, preparing reports from the information collected from correspondents and reporters and other sources,
As Publisher:
Publishing the edited news on the website, maintaining photo gallery of the news portal and to tagging the captions to the photos and publishing the same of the gallery,
As Office In-charge: Maintaining Office and keeping account of general day-to-day office expenses, paying petty miscellaneous bills etc.

3)      Since January 27, 2011On wards:
Full-time Online Freelance Translator for various transition agencies,
Language Pairs: English>Urdu & Urdu>English

Experience as a full-time freelance Translator:
As a Freelance translator, I have been working for several translation agencies, companies, individual          outsourcers, and other organizations and individual from India and other countries including US and UK etc.

Following is a brief description of the jobs and projects being performed by me, as a freelance translator.

Legal Documents, such as, birth certificates, marriage certificates, visas, police complaints, law, court summons etc,
Medical related information booklets, leaflets and folders etc including Information Sheet, Informed Consent Form (ICF), Medicine Catalogue, Patients’ survey forms, various other healthcares services related documents, leaflets, folders, sheets etc,
Letters such as, personal, official and business letters,
Progress Report of Elementary schools
Students’ progress table of KG and Elementary scholls
Instructions for the parents of Nursery and KG children
Commercial promotional materials, like folders, advertisements etc,
Consumer survey sheets and folders, Consumers’ satisfaction surveys etc.
Public awareness and information sheets, etc
Instructions and directions for laborers etc,  
And the translation of several general articles,



Experience as a Voluntary Translator:
·         As a voluntary translator, more than a dozen long news articles translated by me have been published on the website www.watchingamerica.com
·         As a member of the website, I have written summaries on many books for the website www.shvoong.com
·         Many of my self-written articles have been published on the website www.indiastudychannel.com.



Other experience in the field of translation field:
·         Translated of a booklet from English into Urdu,
·         Translated bylaws of a local social organization from Urdu into English,
·         Many short stories and articles translated by me from English into Urdu have published in Urdu magazine.
·         Occasionally, used to draft letters/ translate letters or memorandum for local social organizations.
·         Approved Google Ad-Sense account holder.

Personal Details:
Name                    :          Mohammed Abuhuraira Akrami
Date of Birth          :         July 6, 1978
Sex                       :          Male
Race                     :          Indo-Arabic
Nationality             :          Indian
Hobbies:
Reading newspapers, magazines and books, writing articles translating important interesting news, short stories, general and informative articles and Writing for various websites and blogs, collecting stamps (philately), making friends, extending friend circle, sharing knowledge, quenching the quest and thirst for knowledge through reading and internet browsing etc.






No comments:

Post a Comment